Plurilinguisme

Maîtriser le français, l’allemand et l’anglais : une ouverture plus large sur le monde et les autres

Multilinguisme à l'Ecole Moser
Thumbnail
Multilinguisme à l'Ecole Moser

Affiche d’élèves

Aujourd’hui, nos écoles primaires plurilingues assurent plus de 2'000 heures de cours en allemand et en anglais de la 5e à la 8e. L’ouverture du nouveau campus de Nyon à la rentrée 2024 proposera une exposition quotidienne à ces deux langues dès la 1P. 

Arrivé à Genève en 1939, Henri Moser, qui parlait très peu et très mal le français et ne maîtrisait même pas le Hochdeutsch, se fait traiter de « sale Boche ». Exilé au fond de la classe pour ne pas déranger, supportant « les coups que sa maîtresse lui donnait sur la tête à chaque faute de français »*, le petit bernois retient la leçon : la maîtrise des langues est fondamentale.

L’ouverture de l’Ecole bilingue (français-allemand) en 1990, l’inauguration de l’Ecole primaire plurilingue de Genève en 2009, puis l’instauration de la mention bilingue anglais-français en 2010 ont accru notre compréhension de l’apprentissage des langues. 

« L’investissement dans les langues est un investissement pour la paix. Une meilleure compréhension du langage des autres amène de la sympathie. »

Henri Moser, Tribune de Genève, 12.04.1999

Le choix de l’immersion

L’immersion progressive en allemand et en anglais débute ainsi dès la 5e année (dès la 1e année à Nyon à la rentrée 2024) à travers trois grands axes d’éducation inspirés du Deeper Learning : la transversalité, les projets, le développement des compétences rédactionnelles et informationnelles. 
Nos élèves en retirent une appréciation affinée des références et nuances culturelles, des capacités renforcées en communication, une ouverture plus large sur le monde et les autres.

En outre, l’apport des neurosciences comme les études sur l’acquisition des langues ont démontré que le plurilinguisme conduisait à une plus grande flexibilité neurocognitive : passer régulièrement d’une langue à une autre stimule intensément l’activité cérébrale, exacerbe les capacités d’analyse et la créativité – des atouts qui ne peuvent qu’aider nos élèves dans leurs ambitieux projets de vie.

Consolidation pratique des apprentissages

Les échanges scolaires, visites, voyages, et les séjours linguistiques pour nos élèves engagé-e-s dans les filières bilingues, participent pleinement de notre enseignement. Ceux-ci favorisent directement la compréhension de la langue, la maîtrise des nuances, les comparaisons écrites et orales entre le Hochdeutsch et les dialectes locaux, la familiarisation avec des particularités culturelles.

Echange linguisitque à Berlin Ecole Moser
Thumbnail
Echange linguisitque à Berlin Ecole Moser

Les activités entreprises avec les écoles et familles partenaires accroissent la motivation des jeunes bilingues, comme se plaisait à le rappeler Henri Moser, précisant que les élèves « se préoccupent de savoir dire avec exactitude qu’ils dorment la porte ‘entrouverte’ ou qu’ils ne ‘supportent’ pas le poisson. Chaque détail devient soudain vital. »*

* Notes personnelles d'Henri Moser

Un peu d'histoire
Villa Ecole Moser 1990

1990
Ouverture de l’Ecole bilingue

A une époque de mobilité croissante, dans un monde de plus en plus multiculturel, Henri Moser constate que le plurilinguisme de la Suisse ne signifie pas le plurilinguisme des Suisses. Il ouvre la première Ecole bilingue français-allemand en 1990 dans la Villa de Paola, à Chêne-Bougeries (ci-contre)… 

Ecole bilingue 1992

1992
Agrandissement de l'Ecole bilingue

…Souffrant d’un manque chronique de place, l’Ecole érige en deux mois un pavillon temporaire tout en bois et métal (ci-contre) afin d’y loger six classes et de permettre ainsi son développement. Une 5e bilingue allemand s’ouvre à Nyon en 1995…

Dessin d'élève

2001
Intégration de l'Ecole bilingue

En 2001, l’Ecole bilingue est intégrée à l’Ecole Moser de Genève, sous la forme d’une section bilingue parallèle à la section francophone. Alors que se développe également le plurilinguisme, la section bilingue est rebaptisée section plurilingue en 2004.

Moser Schule Berlin en 2005

2005
Ouverture de la Moser Schule Berlin

Face à la rareté d’écoles allemandes offrant un enseignement intensif du français, Alain Moser et Pia Effront décident d’ouvrir une école Moser à Berlin. Après avoir visité des dizaines de bâtiments, leur choix se fixe sur une bâtisse du quartier de Charlottenburg. 
Alain Moser s’installe dans la capitale avec sa famille, dirige la transformation de l’édifice et l’ouverture d’une classe en 5e.
De douze élèves avant-coureurs du premier degré en 2005, l’Ecole berlinoise en accueille aujourd’hui plus de 300. 

Le plurilinguisme en pratique dans nos écoles